5 tuti tipp az angol érettségihez az e-mail írásról

Az idegen nyelvi érettségin az íráskészség során az e-mail lassan felváltja a levélírásos feladatokat. Éppen ezért ha te is angolból érettségizel nem vizsgázhatsz úgy, ha a következő 5 ponttal nem vagy tisztában.

Formai különbségek

Az e-mail formai szabályai eltérőek, mint a hivatalos levélnél tanultak. Nincs szükség a bonyolult fejlécre vagy dátumra. A lap tetején bal oldalra kerül a „to" akinek írod a levelet, alá pedig „from", ahová a te neved és e-mail címed kerül. A levéltől eltérően itt egy "subject" vagyis tárgy sorral egészül ki. Egy álláshirdetésre írt jelentkezés esetén például „application for a job" kerülhet a tárgy mezőbe. Fontos, hogy lényegre törő, világos legyen, ami elárulja a levél tartalmát.

Hivatalos nyelvezet

Sokan az e-mailt kevésbé formális műfajnak tartják, mint a levelet. Te ne ess ebbe a hibába! Az angol levélírásról szóló cikkben ismertetett hivatalos szövegezést itt is be kell tartanod. Ha a címzettet nevén szólítottuk meg (Dear Mr Smith), akkor minden esetben „Yours sincerely" formával kell elköszönnünk. Amennyiben pedig nem ismerjük a fogadót (Dear Sir or Madam), a „Yours faithfully" használatos.

Csatolva küldöm

Üzenetünket gyakran csatolt dokumentumokkal látjuk el. Az álláshirdetési példánál maradva mellékelni kell az önéletrajzot, motivációs levelet, esetleg referenciákat. Levélírás esetén az „enclose", e-mailben viszont az „attach" igét kell használnunk. Mellékelve találja önéletrajzomat mondatot e-mail esetén tehát az alábbi módon fejezzük ki: „Please find attached my CV."

Aláírás sor

Miután megírtuk a főszöveget, a levélhez hasonló záró mondatot írhatunk befejezésül: "If you have any questions or concerns about this, feel free to contact/write me."
Ezután a megszólításnak megfelelő elköszönés (Yours faithfully/sincerely) és az aláírás következik. A név alá szokták írni a feladó (azaz a te) adatait, ha vállalat nevében írsz, akkor a beosztásodat, a cég nevét, amennyiben releváns weboldalát és a telefonszámot.

Hasznos rövidítések

A hivatalos levéllel ellentétbe az üzleti e-mail során gyakoriak a rövidítések. Persze nem azt jelenti, hogy az egész érettségit mozaikszavakkal írd tele, de ha a téma is megengedi egy-kettő jó pontot jelenthet.

  • ASAP (as soon as possible): Magyarul amilyen hamar csak lehet. „Please send the invoice ASAP" jelentése kérem küldje a számlát SOS.
  • FYI (for your information): Általában a tárgy mezőben szokott szerepelni, ha a levél csak egy sima tájékoztatásul szolgál a címzett számára.
  • attn (For the attention of): Jelentése valakinek a részére. Gyakran olvasható az e-mail elején, hogy felhívja a figyelmet, kinek szól.
  • ETA (Estimate time of arrival): A megérkezés várható időpontja.
  • Cc: „Carbon copy". Egészen pontosan indigómásolatot jelent, az e-mail fejlécénél van lehetőségünk a címzett után másolva elküldeni más személy számára is.